Wed 27 Oct 2004
Van de 22.000 inzendingen uit 111 landen was ‘Liebe’ het meest populair, maar de jury koos voor ‘Habseligkeiten’ (spulletjes) omdat het woord het menselijke streven naar bezit koppelt aan het meer spirituele ‘Seligkeit’, wat zaligheid betekent.
De jury liet ‘Liebe’ op de derde plaats eindigen, na ‘Geborgenheit’.
“Heb je duitsers wel eens engels spreken horen. Dat is schoonheid.”
October 27th, 2004 at 3:18 pm
Geborgenheit hebben ze van ons gestolen!
October 27th, 2004 at 7:53 pm
Vraag me af wat er bij een vergelijkbaar ‘onderzoek’
naar het mooiste Nederlandse woord uit de bus zou komen
October 28th, 2004 at 12:16 pm
wat is het jouwe?
October 28th, 2004 at 12:29 pm
“Desalniettemin” werd inderdaad het meest aangedragen in Onze Taal. Gevolgd door “fluweel” en “ooievaar”.
‘n Duits prachtwoord blijft voor mij “Schmetterling” (spreek maar eens hardop uit!)
Met een gedeelde tweede plaats voor “Dugend” en “Jugend” - zoals gekalligrafeerd in Der Alte Nietzsche
October 28th, 2004 at 1:00 pm
Wat is er mis met kut?
October 28th, 2004 at 1:27 pm
met “-je” klinkt het mooier
October 29th, 2004 at 10:52 am
Ja ik ook! Dus we hebben onze hypocrisie #1?
En dancelinx? Ik ben al lang blij dat het eindelijk weer eens over sex gaat, dan trekken we meteen meer lezers en lezeressen.